- This topic has 40 replies, 7 voices, and was last updated 16 years, 8 months ago by
nostradamus.
-
AuthorPosts
-
November 28, 2007 at 4:00 PM #11013November 28, 2007 at 6:45 PM #104794
CMcG
ParticipantVery good. My personal peeves are “dollhouse” or “storybook cottage” (only a very skinny couple could stand living here) and “sparkling pool” (unless the house has been abandoned for awhile, all pools sparkle in the sun). I also hate houses that turn into humans (“The entryway warmly greets you into this majestic estate”), the use of ALL CAPS or Improper Capitalization (“You Must See This Spectacular Property!” Oh, and too many exclamation points. “Three bedrooms! Three baths!” THANKS FOR LETTING ME RANT!
November 28, 2007 at 6:45 PM #104942CMcG
ParticipantVery good. My personal peeves are “dollhouse” or “storybook cottage” (only a very skinny couple could stand living here) and “sparkling pool” (unless the house has been abandoned for awhile, all pools sparkle in the sun). I also hate houses that turn into humans (“The entryway warmly greets you into this majestic estate”), the use of ALL CAPS or Improper Capitalization (“You Must See This Spectacular Property!” Oh, and too many exclamation points. “Three bedrooms! Three baths!” THANKS FOR LETTING ME RANT!
November 28, 2007 at 6:45 PM #104919CMcG
ParticipantVery good. My personal peeves are “dollhouse” or “storybook cottage” (only a very skinny couple could stand living here) and “sparkling pool” (unless the house has been abandoned for awhile, all pools sparkle in the sun). I also hate houses that turn into humans (“The entryway warmly greets you into this majestic estate”), the use of ALL CAPS or Improper Capitalization (“You Must See This Spectacular Property!” Oh, and too many exclamation points. “Three bedrooms! Three baths!” THANKS FOR LETTING ME RANT!
November 28, 2007 at 6:45 PM #104892CMcG
ParticipantVery good. My personal peeves are “dollhouse” or “storybook cottage” (only a very skinny couple could stand living here) and “sparkling pool” (unless the house has been abandoned for awhile, all pools sparkle in the sun). I also hate houses that turn into humans (“The entryway warmly greets you into this majestic estate”), the use of ALL CAPS or Improper Capitalization (“You Must See This Spectacular Property!” Oh, and too many exclamation points. “Three bedrooms! Three baths!” THANKS FOR LETTING ME RANT!
November 28, 2007 at 6:45 PM #104886CMcG
ParticipantVery good. My personal peeves are “dollhouse” or “storybook cottage” (only a very skinny couple could stand living here) and “sparkling pool” (unless the house has been abandoned for awhile, all pools sparkle in the sun). I also hate houses that turn into humans (“The entryway warmly greets you into this majestic estate”), the use of ALL CAPS or Improper Capitalization (“You Must See This Spectacular Property!” Oh, and too many exclamation points. “Three bedrooms! Three baths!” THANKS FOR LETTING ME RANT!
November 28, 2007 at 7:01 PM #1049075yes
ParticipantHow about “The back yard is a blank slate, waiting for your personal touch?” I hate that blank slate crap, we all know what it really means…
November 28, 2007 at 7:01 PM #1049115yes
ParticipantHow about “The back yard is a blank slate, waiting for your personal touch?” I hate that blank slate crap, we all know what it really means…
November 28, 2007 at 7:01 PM #1049405yes
ParticipantHow about “The back yard is a blank slate, waiting for your personal touch?” I hate that blank slate crap, we all know what it really means…
November 28, 2007 at 7:01 PM #1048145yes
ParticipantHow about “The back yard is a blank slate, waiting for your personal touch?” I hate that blank slate crap, we all know what it really means…
November 28, 2007 at 7:01 PM #1049625yes
ParticipantHow about “The back yard is a blank slate, waiting for your personal touch?” I hate that blank slate crap, we all know what it really means…
November 29, 2007 at 11:09 AM #105106nostradamus
Participant“very private from street”
translation: there’s a big bush in the front yard which blocks the windows. example“must see”
translation: the photos look like crap just like the house, but if you swing by I’ll tag you in my database example“best buy in the neighborhood”
translation: crappiest house in the neighborhood example“rare opportunity”
translation: rarely would we have the opportunity to find someone willing to live in or buy this shitbox exampleNovember 29, 2007 at 11:09 AM #105194nostradamus
Participant“very private from street”
translation: there’s a big bush in the front yard which blocks the windows. example“must see”
translation: the photos look like crap just like the house, but if you swing by I’ll tag you in my database example“best buy in the neighborhood”
translation: crappiest house in the neighborhood example“rare opportunity”
translation: rarely would we have the opportunity to find someone willing to live in or buy this shitbox exampleNovember 29, 2007 at 11:09 AM #105198nostradamus
Participant“very private from street”
translation: there’s a big bush in the front yard which blocks the windows. example“must see”
translation: the photos look like crap just like the house, but if you swing by I’ll tag you in my database example“best buy in the neighborhood”
translation: crappiest house in the neighborhood example“rare opportunity”
translation: rarely would we have the opportunity to find someone willing to live in or buy this shitbox exampleNovember 29, 2007 at 11:09 AM #105231nostradamus
Participant“very private from street”
translation: there’s a big bush in the front yard which blocks the windows. example“must see”
translation: the photos look like crap just like the house, but if you swing by I’ll tag you in my database example“best buy in the neighborhood”
translation: crappiest house in the neighborhood example“rare opportunity”
translation: rarely would we have the opportunity to find someone willing to live in or buy this shitbox example -
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.