For some reason, hardly anyone knows what “ensure” means. Instead, they use “insure”. It’s everywhere. All over marketing literature after multiple “professionals” have proof-read it. Uggh.
Insure – to protect against loss with a policy of some kind. e.g. An insurance policy! I want to insure my car.
Ensure – to make certain. e.g. “To ensure good results, chill the milk before adding”. See how weird “insure” is here? Are you going to purchase a policy that protects againsts bad results if you add warm milk?
Assure – I dunno. Too late to think… To comfort or state confidence, I suppose.. e.g. “I assure you that my homework will be done on time”.