- This topic has 135 replies, 17 voices, and was last updated 14 years, 3 months ago by
scaredyclassic.
-
AuthorPosts
-
November 2, 2010 at 9:04 PM #626746November 2, 2010 at 9:05 PM #625687
CA renter
Participant[quote=flu][quote=walterwhite]clearly, “please go fuck yourself” is not polite.[/quote]
what about, “please, can I fxxx you?”[/quote]
Direct, to the point, and quite polite! 😉
November 2, 2010 at 9:05 PM #625771CA renter
Participant[quote=flu][quote=walterwhite]clearly, “please go fuck yourself” is not polite.[/quote]
what about, “please, can I fxxx you?”[/quote]
Direct, to the point, and quite polite! 😉
November 2, 2010 at 9:05 PM #626319CA renter
Participant[quote=flu][quote=walterwhite]clearly, “please go fuck yourself” is not polite.[/quote]
what about, “please, can I fxxx you?”[/quote]
Direct, to the point, and quite polite! 😉
November 2, 2010 at 9:05 PM #626441CA renter
Participant[quote=flu][quote=walterwhite]clearly, “please go fuck yourself” is not polite.[/quote]
what about, “please, can I fxxx you?”[/quote]
Direct, to the point, and quite polite! 😉
November 2, 2010 at 9:05 PM #626751CA renter
Participant[quote=flu][quote=walterwhite]clearly, “please go fuck yourself” is not polite.[/quote]
what about, “please, can I fxxx you?”[/quote]
Direct, to the point, and quite polite! 😉
November 2, 2010 at 9:15 PM #625697Rich Toscano
Keymaster[quote=sdduuuude]I think the use of please is acceptable even when giving a command. It says “yes, I’m the boss, but I’m not an asshole.” I guess, some people put a “please” in a command to be facetious, but I think most of the time it is done in good faith and takes the edge off the command.[/quote]
OK, I think I wasn’t clear in my original question. I agree that saying “please” takes the edge off a command, and of course, it’s perfectly fine to throw it in there. My question is more along the lines of whether saying “please” converts it from a command to a request.
So for more context (and this is what I was thinking), let’s say that the sentence:
“Please sign this form and return it to me.”
…was issued to a client. I am not my client’s boss (the opposite is true, if anything). And to address citydweller’s distinction, let’s say that this is to accomplish an already agreed-upon goal. Citydweller would indeed say that putting please effectively converts it to a request (which was my question). But it still seems to me a little bossy for that particular relationship. I would personally be more comfortable with a request, eg “Could you sign this form and return it to me?”
I guess what I’m looking for is: if everyone feels the way Citydweller does, then I am just wrong on this (which would be perfectly fine by me). But if even a few people read it the way I do, then to err on the side of politeness caution one should use explicit requests.
Sorry about the lack of clarity in these posts. And thanks for the replies.
November 2, 2010 at 9:15 PM #625781Rich Toscano
Keymaster[quote=sdduuuude]I think the use of please is acceptable even when giving a command. It says “yes, I’m the boss, but I’m not an asshole.” I guess, some people put a “please” in a command to be facetious, but I think most of the time it is done in good faith and takes the edge off the command.[/quote]
OK, I think I wasn’t clear in my original question. I agree that saying “please” takes the edge off a command, and of course, it’s perfectly fine to throw it in there. My question is more along the lines of whether saying “please” converts it from a command to a request.
So for more context (and this is what I was thinking), let’s say that the sentence:
“Please sign this form and return it to me.”
…was issued to a client. I am not my client’s boss (the opposite is true, if anything). And to address citydweller’s distinction, let’s say that this is to accomplish an already agreed-upon goal. Citydweller would indeed say that putting please effectively converts it to a request (which was my question). But it still seems to me a little bossy for that particular relationship. I would personally be more comfortable with a request, eg “Could you sign this form and return it to me?”
I guess what I’m looking for is: if everyone feels the way Citydweller does, then I am just wrong on this (which would be perfectly fine by me). But if even a few people read it the way I do, then to err on the side of politeness caution one should use explicit requests.
Sorry about the lack of clarity in these posts. And thanks for the replies.
November 2, 2010 at 9:15 PM #626328Rich Toscano
Keymaster[quote=sdduuuude]I think the use of please is acceptable even when giving a command. It says “yes, I’m the boss, but I’m not an asshole.” I guess, some people put a “please” in a command to be facetious, but I think most of the time it is done in good faith and takes the edge off the command.[/quote]
OK, I think I wasn’t clear in my original question. I agree that saying “please” takes the edge off a command, and of course, it’s perfectly fine to throw it in there. My question is more along the lines of whether saying “please” converts it from a command to a request.
So for more context (and this is what I was thinking), let’s say that the sentence:
“Please sign this form and return it to me.”
…was issued to a client. I am not my client’s boss (the opposite is true, if anything). And to address citydweller’s distinction, let’s say that this is to accomplish an already agreed-upon goal. Citydweller would indeed say that putting please effectively converts it to a request (which was my question). But it still seems to me a little bossy for that particular relationship. I would personally be more comfortable with a request, eg “Could you sign this form and return it to me?”
I guess what I’m looking for is: if everyone feels the way Citydweller does, then I am just wrong on this (which would be perfectly fine by me). But if even a few people read it the way I do, then to err on the side of politeness caution one should use explicit requests.
Sorry about the lack of clarity in these posts. And thanks for the replies.
November 2, 2010 at 9:15 PM #626451Rich Toscano
Keymaster[quote=sdduuuude]I think the use of please is acceptable even when giving a command. It says “yes, I’m the boss, but I’m not an asshole.” I guess, some people put a “please” in a command to be facetious, but I think most of the time it is done in good faith and takes the edge off the command.[/quote]
OK, I think I wasn’t clear in my original question. I agree that saying “please” takes the edge off a command, and of course, it’s perfectly fine to throw it in there. My question is more along the lines of whether saying “please” converts it from a command to a request.
So for more context (and this is what I was thinking), let’s say that the sentence:
“Please sign this form and return it to me.”
…was issued to a client. I am not my client’s boss (the opposite is true, if anything). And to address citydweller’s distinction, let’s say that this is to accomplish an already agreed-upon goal. Citydweller would indeed say that putting please effectively converts it to a request (which was my question). But it still seems to me a little bossy for that particular relationship. I would personally be more comfortable with a request, eg “Could you sign this form and return it to me?”
I guess what I’m looking for is: if everyone feels the way Citydweller does, then I am just wrong on this (which would be perfectly fine by me). But if even a few people read it the way I do, then to err on the side of politeness caution one should use explicit requests.
Sorry about the lack of clarity in these posts. And thanks for the replies.
November 2, 2010 at 9:15 PM #626761Rich Toscano
Keymaster[quote=sdduuuude]I think the use of please is acceptable even when giving a command. It says “yes, I’m the boss, but I’m not an asshole.” I guess, some people put a “please” in a command to be facetious, but I think most of the time it is done in good faith and takes the edge off the command.[/quote]
OK, I think I wasn’t clear in my original question. I agree that saying “please” takes the edge off a command, and of course, it’s perfectly fine to throw it in there. My question is more along the lines of whether saying “please” converts it from a command to a request.
So for more context (and this is what I was thinking), let’s say that the sentence:
“Please sign this form and return it to me.”
…was issued to a client. I am not my client’s boss (the opposite is true, if anything). And to address citydweller’s distinction, let’s say that this is to accomplish an already agreed-upon goal. Citydweller would indeed say that putting please effectively converts it to a request (which was my question). But it still seems to me a little bossy for that particular relationship. I would personally be more comfortable with a request, eg “Could you sign this form and return it to me?”
I guess what I’m looking for is: if everyone feels the way Citydweller does, then I am just wrong on this (which would be perfectly fine by me). But if even a few people read it the way I do, then to err on the side of politeness caution one should use explicit requests.
Sorry about the lack of clarity in these posts. And thanks for the replies.
November 2, 2010 at 9:15 PM #625692scaredyclassic
Participantheres the proper response…
November 2, 2010 at 9:15 PM #625776scaredyclassic
Participantheres the proper response…
November 2, 2010 at 9:15 PM #626324scaredyclassic
Participantheres the proper response…
November 2, 2010 at 9:15 PM #626446scaredyclassic
Participantheres the proper response…
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.