It never ceases to amaze me, the differing emotive language used to describe the current housing market. “The hardest hit housing market …consolation …brakes on the housing crash.” Shouldn’t this read “housing market that is at last correcting itself …the unfortunate or misguided …may slow the imminent correction.”
My understanding is that we were (are) in a bubble, and that somewhere inside the definition is the term hyper-inflated, in other words over-valued. Please forgive my ignorance, but isn’t that generally a bad thing, viz; it has an eventual negative impact on things. So tell me then, why do so many articles seem to use a language emotionally charged with terms that seem in denial.